Stacks Image 481
Stacks Image 188
Stacks Image 479
Stacks Image 7

SERVIZI/PREZZI


Il Gecko dispone di 5 camere private con bagno e 3 bungalow che si affacciano sul giardino interno.
  • Bar
  • Cafè
  • Ristorante

SERVICIOS/TARIFAS


El Gecko tiene cinco habitaciones privadas con baño y tres bungalow que dan a un patio trasero.
  • Bar
  • Café
  • Restaurante

PLANS/PRICES


El Gecko has 5 rooms with private bathrooms and 3 cabins that overlook the internal garden.

  • Bar
  • Cafè
  • Restaurant
Stacks Image 12

ESCURSIONI/ATTIVITÀ


  • Spiagge (Sapzurro, La Miel, Playa Soledad)
  • Passeggiate a cavallo
  • Trekking con guida
  • Viaggio in barca nell'arcipelago isole San Blas
  • Diving (corsi PADI), snorkeling, kayak
  • Turtle/whale watching

EXCURSIONES/ACTIVIDADES


  • Playas (Sapzurro, La Miel, Playa Soledad)
  • Paseos a caballo
  • Trekking con guìa
  • Excursiòn en barco a Islas de San Blas
  • Buceo (cursos de PADI), snorkeling, kayak
  • Turtle/whale watching

TOURS/ACTIVITIES


  • Beaches (Sapzurro, La Miel, Playa Soledad)
  • Horseback riding to El Cielo park
  • Trekking with guide
  • Boat trip to the San Blas Archipelago
  • Diving (PADI courses), snorkeling, kayaks
  • Turtle/whale watching
Stacks Image 19

CAPURGANÁ


Capurganá è un piccolo paese colombiano sito nella regione del Choco; la sua posizione geografica e la natura incontaminata fanno di questo luogo uno degli ultimi paradisi per gli amanti dell'ecoturismo.

CAPURGANÁ


Capurganá es un pequeño pueblo colombiano de la región del Choco; su posición geográfica y su naturaleza incontaminada hacen de este lugar uno de los últimos paraísos para los amantes del ecoturismo.

CAPURGANÁ


Capurganá is a small town in the Colombian region of el Chocó. The pristine nature, the warmth of its people and its location, make this place one of the last refuges for ecotourism enthusiasts.

"A Capurganá non ci sono macchine né moto, la gente va in biciletta, a piedi o a cavallo. Le strade sterrate del villaggio sembrano un angolo di Africa trapiantato sulle coste dei Caraibi, un luogo magico dove sembra di essere tornati indietro nel tempo."

En Capurganá no hay ni coches ni motos, la gente va por bicicleta, a pié o a caballo. Un lugar mágico donde parece volver atrás en el tiempo."

"A Capurganá non ci sono macchine né moto, la gente va in biciletta, a piedi o a cavallo. Le strade sterrate del villaggio sembrano un angolo di Africa trapiantato sulle coste dei Caraibi, un luogo magico dove sembra di essere tornati indietro nel tempo."